About us, "Familia de la casa blanca"
Hello.
It’s my pleasure to meet you.
We started, and we put up a brand called "Casa Blanca Fuieda".
"Casa Blanca Fujieda" of the brand name is meaning a white house of Fujieda.
The white house is really in Fujieda city, Shizuoka, JAPAN.
This house owner is Dr. Komatsu.
He is specialists of the tree, and the landscape gardener.
Dr. Komatsu and his wife bought this house and land in 1983.
The Mr. and Mrs. Komatsu brought up two sons in this house.
Mrs. Komatsu was called to heaven in 2011, and darkness days came.
At that time, The Dr. Komatsu's plant in the greenhouse was exterminated.
In 2016, the light came in the garden of a white house.
The plants and flowers of the greenhouse revived, and the trees and plants of the garden restored.
Dr. Komatsu purchased a white jeep in summer and met a lover in autumn, and two of them went for a trip in winter.
in 2017, the first harvest of grapes which Mrs. Komatsu planted
The kind of a white grape is Niagara.
A sparkling wine was brewed in a casa blanca Fujieda.
Alcohol content is less than 1% by a law of Japan.
we write in English on online.
Our native language is Japanese.
And we may sometimes use Spanish and Italian.
Thank you.
はじめまして、こんにちは。
わたしたちは「Casa Blanca Fuieda」 というブランドを立ち上げました。
ブランド名の、カーサ・ブランカ・フジエダとは、藤枝の白い家という意味です。
実際に静岡県藤枝市にその白い家はあります。
この家の持ち主は樹木医で造園家の小松先生です。
小松先生とその夫人は、1983年に この家と家が建つ地所を新築で購入し、ここで二人の息子達を育てました。
2011年に小松夫人は天国に召され、暫く孤独で暗黒の日々が訪れました。
それまで小松先生が大切に育てていた温室の中の植物は全滅しました。
2016年、温室の草花はそれ以前の様に繁り、白い家の庭にも光がさすようになりました。
夏に白いジープを購入し、秋に恋人と出会い、冬にふたりは旅に出かけました。
2017年、小松夫人が生前に植えた葡萄を初収穫しました。
白い葡萄の品種はナイアガラです。
その葡萄でスパークリングワインを醸造しました。
それは日本の法律によりアルコール度数1%以下のの発泡飲料です。
2018年7月。
「Casa Blanca Fujieda」というブランドを立ち上げました。
代表者は小松庄次郎
ITサポートはakemi.
オンラインへの発表は英語で行います。
私たちの母国語は日本語です。
時々スペイン語とイタリア語を使用するかもしれません。
どうぞ宜しくお願い致します。
It’s my pleasure to meet you.
We started, and we put up a brand called "Casa Blanca Fuieda".
"Casa Blanca Fujieda" of the brand name is meaning a white house of Fujieda.
The white house is really in Fujieda city, Shizuoka, JAPAN.
This house owner is Dr. Komatsu.
He is specialists of the tree, and the landscape gardener.
Dr. Komatsu and his wife bought this house and land in 1983.
The Mr. and Mrs. Komatsu brought up two sons in this house.
At that time, The Dr. Komatsu's plant in the greenhouse was exterminated.
In 2016, the light came in the garden of a white house.
The plants and flowers of the greenhouse revived, and the trees and plants of the garden restored.
Dr. Komatsu purchased a white jeep in summer and met a lover in autumn, and two of them went for a trip in winter.
in 2017, the first harvest of grapes which Mrs. Komatsu planted
The kind of a white grape is Niagara.
A sparkling wine was brewed in a casa blanca Fujieda.
Alcohol content is less than 1% by a law of Japan.
July, 2018.
We started, and we put up a brand called "Casa Blanca Fuieda".
The representative is Shojiro Komatsu
The internet support is Akemi of him assistant.
Our native language is Japanese.
And we may sometimes use Spanish and Italian.
Thank you.
はじめまして、こんにちは。
わたしたちは「Casa Blanca Fuieda」 というブランドを立ち上げました。
ブランド名の、カーサ・ブランカ・フジエダとは、藤枝の白い家という意味です。
実際に静岡県藤枝市にその白い家はあります。
この家の持ち主は樹木医で造園家の小松先生です。
小松先生とその夫人は、1983年に この家と家が建つ地所を新築で購入し、ここで二人の息子達を育てました。
2011年に小松夫人は天国に召され、暫く孤独で暗黒の日々が訪れました。
それまで小松先生が大切に育てていた温室の中の植物は全滅しました。
2016年、温室の草花はそれ以前の様に繁り、白い家の庭にも光がさすようになりました。
夏に白いジープを購入し、秋に恋人と出会い、冬にふたりは旅に出かけました。
2017年、小松夫人が生前に植えた葡萄を初収穫しました。
白い葡萄の品種はナイアガラです。
その葡萄でスパークリングワインを醸造しました。
それは日本の法律によりアルコール度数1%以下のの発泡飲料です。
2018年7月。
「Casa Blanca Fujieda」というブランドを立ち上げました。
代表者は小松庄次郎
ITサポートはakemi.
オンラインへの発表は英語で行います。
私たちの母国語は日本語です。
時々スペイン語とイタリア語を使用するかもしれません。
どうぞ宜しくお願い致します。
コメント
コメントを投稿